ترجمة لكلمات أغنية " نك ليغ زمان " التارقية

 ترجمة لكلمات أغنية " نك ليغ زمان " التارقية

الطوارق


ترجمة لكلمات أغنية " نك ليغ زمان " التارقية ، معظم هذه الكلمات مفهومة بنسبة لي كأمازيغي ريفي بإستثناء ، تارها ، إميديوان ، إوتيان ، هركوك :
نك ليغ أزمان (أنا طوال الزمن) ⵏⵏⴽ ⵍⵍⵉⵖ ⴰⵣⵣⴰⵎⴰⵏ
ايلان إيوتيان (طوال أعوام ) ⴰⵢⵍⴰⵏ ⵉⵡⵜⵢⴰⵏ
نماغ إ تارها (أبحث عن الحب) ⵏⵎⵎⴰⵖ ⵉ ⵜⵔⵀⴰ
هيغ أكالين (في بلادي) ⵀⵉⵖ ⴰⴽⴰⵍ ⵉⵏ
آ يميديوان (يا أصدقائي) ⴰ ⵢⵉⵎⵉⴷⵉⵡⵏ
آندا تلّا (أين توجد - الحبيبة) ⴰⵏⴷⴰ ⵜⵍⵍⴰ
نيغ ورتيلّا (أو غير موجودة) ⵏⵉⵖ ⵓⵔ ⵜⵍⵍⴰ
أقيم أولهين (بقي قلبي) ⵉⵇⵇⵉⵎ ⵓⵍⵀⵉⵏ
هركوك إيساستان (دائما يسأل)ⵀⴰⵕⴽⵓⴽ ⵉⵙⴰⵙⵜⴰⵏ
اولهين إملن (قلبي أبيض) ⵓⵍⵀⵉⵏ ⵉⵎⵍⵍⵏ
إسان تارها ( يعرف الحب) ⵉⵙⵙⴰⵏ ⵜⴰⵔⵀⴰ
إسان سيمغر (يعرف التعظيم) ⵉⵙⵙⴰⵏ ⵙⵎⵖⴰⵔ
ن أوا يرها (للذي يحب) ⵏ ⴰⵡⴰ ⵢⵔⵀⴰ
كر تميدوين (بين الصداقات) ⴳⵔ ⵜⵎⵉⴷⵉⵡⵉⵏ
هاكد أيتما ( وحتى الإخوة) ⵀⴰⴽ ⴷ ⴰⵢⵜⵎⴰ
لكن الشاوية أقرب من حيث النطق لتارقية ، مثلا الشاوية يستخدمون حرف الهاء واللام كثيرا مثل التوارق




إرسال تعليق

1 تعليقات

عبر عن رائيك في الموضوع و شاركنا اقتراحاتك عن الامازيغية لغة و ثقافة